surah fatah abdul rehman masood
surah fatah abdul rehman Fundamentals Explained
لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
The contents of this Surah alone are about the nature of Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) in the primary four verses. It begins Using the bismillah, declaring his merciful nature, then acknowledges and praises His disposition as remaining the Lord from the worlds, and also the king of the working day of judgment.
48:18 ۞ لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنْزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا Absolutely was Allah delighted Together with the believers once they pledged allegiance for you, [O Muhammad], underneath the tree, and He knew what was within their hearts, so He despatched down tranquillity on them and rewarded them with an imminent conquest
(But the truth will not be Whatever you say.) You experienced imagined which the Messenger plus the believers would under no circumstances return for their people, and this notion was embellished within your hearts. You harboured an evil thought, so you are an immensely evil men and women.”
A few of the companions imagined accepting this treaty was a defeat but the 1st verse of this surah that was disclosed Soon thereafter states, “Verily Now we have granted thee a manifest victory” (Quran forty eight:1).
The positioning of Surah Quran has become set up to be a humble gesture to provide the holy Quran , the Sunnah, the fascination of the students of science along with the facilitation from the sciences on the curriculum from the Quran as well as the Sunnah.
People that swore fealty to you, (O Prophet), in actual fact swore fealty to Allah. The Hand of Allah is previously mentioned their hands. So whoever breaks his covenant breaks it to his individual hurt; and whoever fulfils the covenant that he produced with Allah, He'll bestow on him an excellent reward.
اور بہت سی غنیمتیں جنہیں وه حاصل کریں گے اور اللہ غالب حکمت واﻻ ہے
Those who pledge loyalty to you [Prophet] are literally pledging loyalty to God Himself- God’s hand is put on theirs––and anyone who breaks his pledge does so to his own detriment: God will give a terrific reward to the a single who fulfils his pledge to Him.
forty eight:sixteen قُلْ لِلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ ۖ فَإِنْ تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا ۖ وَإِنْ تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُمْ مِنْ قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا Say to individuals who remained driving of your bedouins, "You're going to be referred to as to [confront] a people of terrific army could possibly; you could possibly fight them, or they can submit.
And whoever obeys Allah and His Messenger - He will admit him to gardens beneath which rivers movement; but whoever turns away - He will punish him that has a unpleasant punishment.
So for those who obey, Allah provides you with a great reward; but if you turn absent as you turned absent ahead of, He will punish you which has a distressing punishment."
مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا
(Sebagai memuliakan orang-orang yang memberi pengakuan taat setianya di Hudaibiyah, Tuhan menujukan firmannya kepada mereka): Allah menjanjikan kepada kamu harta rampasan yang banyak yang kamu akan mengambilnya, lalu Ia menyegerakan untuk kamu harta rampasan perang ini, serta Ia telah menahan tangan manusia (pihak musuh di situ) daripada menyerang kamu; (Allah melakukan yang demikian supaya kamu beroleh manfaat) dan supaya menjadi tanda (yang membuktikan kebenaran janjiNya) bagi orang-orang yang beriman, dan juga supaya Ia menambahkan kamu hidayah ke jalan yang lurus.